HalluciNation
Foundry Dance Theatre: HalluciNation
Foundry Dance Theatre: HalluciNation
Ön egy múltbeli eseményre keresett rá. Kérjük, válogasson aktuális kínálatunkból a Jegy.hu keresőjében!
Last event date: Lørdag, 12. Februar 2022 19:00
állat-állat...álmok, vágyak...állatias, primitív állapotok...rítus...mélyen hangolt, evolúciós mozgatórugók...abdomen...félelmeink, szükségleteink, vágyaink...ember-állat...elveszik a ráció...helyet kap az impulzus, az intuíció...a gátak széthasadnak...a lélek eltusolt színei megjelennek...ember-ember...transzállapot...
Fundák Kristóf és Fundák-Kaszai Lili országosan, valamint határainkon túl is nagy elismertségnek örvendő koreográfusok. A hazai néptánc művészet legjelentősebb kortárs alkotói pályájuk céljaként tűzték ki, hogy az autentikus néptánc színpadra vitelén túl, a néptánc adta formanyelvet átfogalmazva szóljanak a jelenkor emberéhez. Következésképpen nem csupán műsoraik technikai megvalósítása előremutató, hanem az előadások alapgondolatai is olyan témák köré épülnek, melyek jelentősen meghatározzák a hétköznapi ember életét.
Az alkotó páros által létrehozott Foundry Dance Theatre célja, hogy egy közösségben lehetőséget teremtsen a különböző ötletekből és nézőpontokból ébredő gondolatok megszületésének, olyan kollektív matériát hozva létre, melynek forrása a különbözőségből fakad.
A társulat ars poeticája a közös alkotás, a gondolatok öntödében történő nemesítése és összeolvasztása, melyek formába öntéséhez a Kárpát-medencében megtalálható anyanyelvi mozgáskincsre támaszkodnak.
Alkotók, közreműködők, fellépők:
Táncosok
Alejandra Brum
Amstrong Laura
Balogh János
Bollók Ákos
Fundák Kristóf
Pigniczky Keve
Scharek Nóra
Zeneszerző, recording, mastering: Barcza Gergely Szcenika (színházi körülmények esetén): Papp Kornél
Díszlet: Fehér Luca Kata
Jelmez: Tringer Bea, Varjú Ági, Ziegler Katalin
Rendező aszisztens, művészeti munkatárs: Fundák-Kaszai Lili
Rendező, koreográfus: Fundák Kristóf
Mentor: Szögi Csaba
Egy vezetett alkalmon nemcsak azt tudhatjuk meg, mire használták a hímzett törölközőket, a sulykolót vagy a mángorlót, hanem azt is, milyen társadalmi normák, női szerepek, tabuk és rítusok kapcsolódtak a tisztasághoz. Szó esik a szappanfőzés veszélyes, mégis nélkülözhetetlen gyakorlatáról, a piszok és a tisztátalanság határairól, valamint arról is, hogyan váltak egyes használati tárgyak szerelmi ajándékká.
Amerika a jövő országa, Amerika az ígéret földje, Amerika a lehetőségek hazája, egy tündérmese, főleg a 20. század eleji magyar nincstelenség felől nézve. A magyarországi szegénylegények, zsellérek, napszámosok, cselédek százezrei hagyták el a hazát az itthoni gondok enyhítésére, a könnyebb jövő reményében.
A Kerekutca minden lakója egytől egyig hétköznapian furcsa, de szerethető figura, a közösség fontos részei, részesei. Mindenkitől lehet tanulni valamit, ami eligazít, végigkísér a Kerekutca ezer zegzugán. Hiszen a zene és a tánc színes forgatagában megelevenedő falunak, a házak közt szövődő kalandoknak egy szempillantás alatt részese lesz minden néző, hallgató, éneklő, táncoló.
Az előadás végigvezeti a nézőket egy csodálatos népzenei világon, amely a felvidéki Zoboraljától egészen a moldvai csángók zenéit és táncait…
Gyerek táncházak és azt követően kézműves foglalkozások péntek délutánonként a Hagyományok Háza Átriumában. A program hossza ~1,5 óra.
A Hagyományok Háza Szabadegyetem előadás-sorozatának következő alkalmán Orosz Tamás népi gyógyász, gyógymasszőr kalauzol el bennünket a magyar népi gyógyászat élő…
enhed(er) i kurven
total:
Tiden er udløbet. Start venligst forfra med at vælge billetter.